MDZS: Diferenças entre livro, série, anime e manhua

Depois de mais 2 anos desde que comprei a primeira edição de Mo Dao Zu Shi pela NewPOP, ainda na pré-venda, finalmente chegou a 4 edição. E essa é muito especial, porque é o fim da história que conhecemos em The Untamed, série disponível na Netflix que adaptou a trama. Temos ainda a quinta e última edição da novel, mas ela é um especial e não engloba a trama principal. Mas, espere, do que estou falando? Vamos voltar um pouco!

O ano era 2019, uma época magica, sem pandemia global, quando a série The Untamed fez um sucesso enorme na Netflix, assista ela aqui! Depois disso, ficamos sabendo mais dessa história que é a versão censurada da Novel Yaoi da talentosa Mo Xiang Tong Xiu. A trama geral segue a vida de Wei Ying, um cultivador que morreu como vilão, odiado por muitos, mas sempre amado por Lan Zhan, quando ele volta a vida, os dois se reúnem para tentar desvendar segredos passados, e descobrir quem estava de fato por de trás de tudo, o verdadeiro orquestrador dos eventos passados.

Mas se quiser conhecer melhor esse mundo, fiz um post completo sobre todo o universo, leia bem aqui, porque hoje estou aqui na verdade para falar da adaptação, que está sendo lançada pela Editora NewPOP.  Eles estão lançados também o Manhua, que eu já comprei na pré-venda e estou esperando chegar.

A grande questão é a obra original é um romance gay em um mundo de fantasia chines antigo, mas devido a censura ainda presente no país, tanto o Manhua quanto a série tiveram que ser adaptados, para excluir o romance, pelo menos de fora das telas. A história segue incrível, já que ela é muito mais do que isso.

O universo é enorme, a história é complexa, os personagens incríveis e toda a trama esplendida em mostrar briga de poderes, guerras, líderes corruptos que são substituídos por outros líderes corruptos. Ela também fala de abuso, casamento arranjado, filhos fora do casamento, traição, violência física e emocional por parte da família, divisão de clãs, guerras e segregação de raças, adoção, luto, justiça, criação de filhos de todas as formas, as diferentes formas de amor, brigas familiares, diferentes formas de sacrifício, pensamentos suicidas, idealização suicida e muito mais. Tudo na dose certa.

Mas hoje não estamos aqui para falar disso, quando o quinto livro chegar falarei de cada ponto importante da história em geral. Hoje estamos aqui pela parte LGBTQIAPN+ e como isso muda na Novel, Manhua anime e série, e mudanças gerais que são significativas nas tramas dessas três versões principais.

Primeiro, quero começar dizendo que as três versões, além do audiodrama e filmes, são ótimas a sua maneira e mantem a essência da trama. Dito isso, a novel é a versão oficial, que consta com o casal principal sendo um casal, sem precisar deixar subtexto ou coelhos nos fundos das cenas. Então, é claro que ela é minha favorita, eu amaria ver a série sem censura, espero que um dia cheguemos nesse ponto, mas ela foi ótima e a escalação do elenco foi perfeita.

O Manhua tem menos censura, ele não mostra nada, mas se mantem fiel as cenas originais o máximo possível, então é muito bom. O anime segue basicamente o manhua, então a adaptação é mais fiel a novel, mas menos do que gostaria.

Mas as principais mudanças? Vamos lá, no livro a aparência do Wei Ying muda quando ele volta a vida, na série ele usa máscara e no manhua e anime ele tem um tipo de maquiagem ao redor dos olhos que cobre o rosto.

No livro, Wei Ying demora um pouco para saber que Lan Zhan já o reconheceu, e ele usa de desculpas que o Mo está apaixonado pelo Lan Zhan, se jogando em cima dele sem saber que isso é um sonho para o outro. No livro Mo foi expulso do clã sobe a desculpa de dar em cima do Yao mesmo, não da esposa dele.

E as principais diferenças, em todos os raros momentos que Lan Zhan fica bêbado, graças a influência de Wei Ying, depois que esse volta a vida, eles acabam se beijando (entre outras coisas), além de terem se beijado na caçada noturna organizada pelo clã Jin, depois da derrota do clã Wen, mesmo que Wei Ying não soubesse que era Lan Zhan.

Outra diferença, no livro, manhua e anime, eles voam nas espadas, coisa que não acontece na série, até porque ficaria meio estranho. Outra mudança que é a principal, o Wei Ying é muito, mas muito, mas muito, muito mesmo alheio no livro. Mesmo com todas as provas, mesmo com o Lan Zhan bêbado tendo deixado claro os sentimentos por ele, mesmo com todas as pegações e evidencias, o Wei Ying precisa que o Lan Huan conte para ele que ele é apaixonado pelo outro e que é correspondido. Enfim, ele é um idiota e nós o amamos por isso.

Depois que eles descobrem, a maior mudança, bem na reta final, é o famoso “todo dia significa todo dia” com o apetite sexual deles levando isso ao pé da letra, o que faz sentido quando a gente lembra que eles são almas gêmeas que nunca ficaram com outra pessoa na vida.

Fora isso, a melhor mudança que série fez foi que eles usam mais as personagens femininas, como a Jiang Yanli, que não aparece tanto na novel, ou como a Wen Quing, que demora a ganhar destaque. Essa adaptação eu amei.

E a última mudança, a maior, o final, que na série o Lan Zhan e o Wei Ying se separam, quando no anime e livro não e o Manhua ainda está em lançamento. No livro eles se tornam um casal, que fica passeando por onde encontram perigo, antes de o próprio Wei Wuxian dizer para eles voltarem ao Recesso das Nuvens, depois de ter recusado essa opção todas as vezes que o Lan Wangji deu a ele como opção para se salvar. A mas quem ocupa a posição que o Lan ocupa na série? Quem outro senão aquele que não sabe de nada? O maior e melhor personagem, quem discorda está errado, Nie Huaisang.

Mas todas as versões são boas e estou ansiosa para a quinta edição, ela é especial, e como não li nada sobre ela, vai ser uma surpresa para mim. Além disso, quero logo começar a colecionar logo o manhua. Assim que ler a quinta edição, trago ela para vocês.

Deixe um comentário